"The pattern in the global economy is clear and striking; the traditional economy is ex-growth or in recession while the innovation-driven economy is full steam ahead, and this great divergence ...
The Eid festival is celebrated in the Xinjiang Uyghur Autonomous Region in 2025. (Photo by Luke Johnston) ...
GENEVA, Dec. 29 (Xinhua) -- As lingering uncertainty and rising protectionism continue to weigh on the global economy, China remains a key engine of global trade and economic growth, a senior United ...
Chatrooms on lifestyle app Xiaohongshu, also known as Rednote, have been buzzing with conversations like these as users compare their daily expenses. The trend, which was dubbed "cyber reconciliation" ...
(ECNS) -- A term borrowed from the gaming world — the "kill line" — has recently gone viral online to describe what many see as a harsh reality in the United States, sparking widespread debate about ...
Several travel agencies have reported a significant hike in winter vacation tour bookings after schools and universities across China recently announced their winter holiday schedules. Industry ...
1月1日,全球最大的“华龙一号”核电基地漳州核电2号机组正式投入商业运行,标志着漳州核电一期工程全面建成投产,我国自主研发的第三代核电技术“华龙一号”在批量化建设中迈出关键一步。
预期指数升至较高景气区间。生产经营活动预期指数为55.5%,比上月上升2.4个百分点,制造业企业对市场发展信心继续增强。从行业看,受节前备货等因素带动,农副食品加工、食品及酒饮料精制茶等行业生产经营活动预期指数均升至60.0%以上高位景气区间。
习近平指出,2017年我对瑞士进行国事访问期间,两国宣布启动自贸协定升级联合研究。在帕姆兰主席推动下,协定升级谈判取得积极进展。当前,单边主义、保护主义抬头,两国携手支持自由贸易,是中瑞关系高水平发展的真实写照,也为世界发展繁荣注入更多确定性和稳定性。2026年是中瑞建立创新战略伙伴关系10周年,也是中国“十五五”规划开局之年,两国创新合作面临广阔机遇。我高度重视中瑞关系发展,愿同帕姆兰主席一道努 ...
记者1月1日从中国铁路上海局集团有限公司(以下简称“上铁集团”)获悉,元旦当天,长三角铁路预计发送旅客370万人次,创历年元旦客发量新高,同时为2026年长三角铁路元旦假期运输最高峰日。
习近平在贺信中指出,40年来,科技日报围绕党和国家中心工作,在宣传党的创新理论、解读科技政策、报道科技成就、普及科学知识等方面发挥了积极作用。 习近平强调,新起点上,希望你们深入学习贯彻新时代中国特色社会主义思想,坚持正确政治方向,创新载体方式,弘扬科学家精神,努力讲好中国科技创新故事,反映科技工作者心声,为实现高水平科技自立自强、建设科技强国凝聚更多智慧和力量。
央视网消息:2025给我们留下了太多难忘的记忆,这一年,面对复杂多变的外部环境和内部结构调整的持续深化,我国经济顶住压力,展现出强大的韧性和蓬勃的活力。国家统计局发布的数据显示,今年前三季度,中国国内生产总值(GDP)1015036亿元,按不变价格计 ...
Some results have been hidden because they may be inaccessible to you
Show inaccessible results