When China and Malaysia signed a mutual visa-exemption agreement in April this year, it was more than just a travel convenience. It represented a strategic deepening of ties under the vision of a ...
Hwang Jae-ho, director of the Seoul-based Institute for Global Strategy and Cooperation, noted that China's neighborhood diplomacy, grounded in amity, sincerity, mutual benefit, and inclusiveness, ...
Official data from China's Ministry of Commerce shows that actual foreign direct investment utilization over the past five years had reached 708.73 billion U.S. dollars by June 2025.
Ban Ki-moon warned that rising unilateralism and protectionism are undermining the spirit of international cooperation that underpins the United Nations, saying that China can play an "independent and ...
Overseas Chinese from both sides of the Strait also celebrated the commemoration day in various forms. Chinese embassies in countries including the United States, Japan, Brazil and Indonesia held ...
The Standing Committee of the National People's Congress, China's top legislature, voted on Friday to designate Oct 25 as a new statutory national commemoration day.
拥有全国60%的咖啡生豆烘焙量和超过六成的生豆进口量,100多家咖啡头部企业入驻,产业链贯通贸易分拨、研发烘焙、品牌销售、咖啡设备等环节。
11月6日,习近平总书记在海南省三亚市听取海南自由贸易港建设工作汇报时强调,要认真学习贯彻党的二十届四中全会精神,在党中央集中统一领导下,各级各有关方面密切协作、主动作为,通过持续努力,全面实现海南自由贸易港建设目标。
中新社上海11月7日电 (记者 李雨昕 黄方) 第八届中国国际进口博览会期间,美中贸易全国委员会会长谭森 (Sean Stein)在接受中新社记者专访时表示,美中贸易全国委员会的许多成员企业已在中国深耕50年,期待能够在中国再扎根50年甚至更久,开出 ...
“极不光彩的纪录!”美国《政治报》如是评价此次政府“停摆”。多家美国媒体指出,随着“停摆”僵局持续,其给美国民众带来的民生问题正日益加剧,而两党之间的权力斗争却愈演愈烈。
作为全球共享的国际公 共产品 ,进博会坚持与世界共享发展机遇,朋友圈越来越大。第八届中国国际进口博览会上,共有来自123个共建“一带一路”国家的企业参展,同比增长23.1%。来自最不发达国家的企业达163家,同比增长23.5%。
Results that may be inaccessible to you are currently showing.
Hide inaccessible results